Doprava je pro nás hračka
| ADR | Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí |
| ATA | Actual time of arrival skutečná doba příjezdu |
| ATD | Actual time of departure skutečná doba odjezdu |
| AWB | Air Waybill Letecký nákladní list |
| b/c | Bulk cargo hromadný náklad |
| B/L | Bill of Lading konosament/náložný list |
| BAF | Bunker Adjustment Factor palivová přirážka |
| C/L | Charter Party smlouva o nájmu/provozu lodi |
| CAF | Currency Adjustment Factor měnová přirážka |
| CMR | nákladní list přepravní doklad v rámci úmluvy CMR |
| CMR | úmluva mezinárodní úmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční dopravě |
| colli kolli | jakýkoliv nakládaný kus, např. paleta, bedna, karton, balík atd. |
| COTIF | Úmluva o mezinárodní železniční přepravě |
| CTD | Combined Transport Document nákladní list pro kombinovanou přepravu Sea - Air |
| ČESMAD | Bohemia Sdružení automobilových dopravců ČR |
| DCH | Deklarace celní hodnoty |
| DCHd | Deklarace celní hodnoty doplňková |
| DWCC | Deadweight cargo capacity čistá nosnot lodi (max. nosnost nákladu) |
| DWT | Deadweight all told hrubá nosnost lodi (nosnost nákladu včetně pohonných hmot, vody, výstroje a zásob v tunách) |
| eta | expected time of arrival předpokládané připlutí |
| etc | expected time of completion předpokládané ukončení nakl./vykl. |
| etd | expected time of departure předpokládané odplutí |
| ex. B/L | Exchange Bill of Lading obchodovatelný konosament |
| FCL | Full Container Load naplněný kontejner |
| FIATA FCR | Forwarders Certificate of Receipt FIATA speditérské potvrzení o přijetí (zboží, zásilky) |
| FIO | free in and out volně do a z lodi |
| FIOS | free in and out and free stowed volně do a z lodi včetně uložení nákladu v lodi (včetně štauerky) |
| FIOT | free in and out and free trimmed volně do a z lodi včetně rozhrnutí/rozmístění nákladu (trimerky) |
| GRT | Gross Registered Ton hrubá prostornost lodi v rejstř. Tunách |
| ICC | International Chamber of Commerce Mezinárodní obchodní komora |
| INCOTERMS 2000 | International Commercial Terms Mezinárodní pravidla pro výklad dodacích doložek |
| IRU | International Road Transport Union Mezinárodní unie silniční dopravy |
| JCD | Jednotná celní deklarace |
| JCDd | Jednotná celní deklarace doplňková |
| JPPCIM | Jednotné právní předpisy pro smlouvu o mez. železniční přepravě zboží |
| karnet TIR | mezinárodně ručený doklad používaný v rámci tranzitního celního režimu TIR (Úmluva TIR) |
| LCL | less than container load částečný náklad pro kontejner |
| Lo/Lo | Lift-on/Lift-off containership kontejnerová loď způsobilá pro vertikální nakl./vykl. kontejnerů |
| lps | lumpsum paušální dopravné |
| M/R | Mate´s Receipt potvrzení 1. lodního důstojníka potvrzující převzetí zboží na loď |
| M/W | measurement/weight míra, kubatura/váha |
| NCTS | New Computerised Transit System elektronický systém přenosu dat v mezinárodním režimu tranzitu |
| NHM | Nomenclature Harmonisée Marchandises označení pro Harmonizovanou nomenklaturu zboží v železniční dopravě |
| o.w.t. | ordinary working time normální pracovní čas |
| PLM | Překročená ložná míra |
| ppd | prepaid vyplaceně |
| RID | Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí |
| Ro/Ro | roll on/roll off lodi, na které mohou kolová vozidla přímo najíždět a vyjíždět, resp. přeprava kamionu po řekách |
| RoLa | Rollende Landstrase Kombinovaná doprava silnice/železnice |
| SMGS | Dohoda o mezinárodní železniční přepravě zboží |
| T/C | Time-charter nájem na dobu |
| TBA | to be announced bude vyhlášeno |
| TCP | Tranzitní celní prohlášení |
| TEU | Twenty-Foot-Equivalent Unit označení dvacetistopého kontejneru řady ISO 1C jako kapacitní jednotky |
| w.p. | weather permiting pokud počasí umožní |